Contractor Agreement Translation Notes

The following terms were commonly found in a 16-page contractor contract for an underground communication and electricity system installation.

ตามกำหนด as specified, as stated

ปฎิบัต, perform, operate, conduct, proceed

ปฎิบัติตาม carry out / comply with

ระบุในแปลน specified/designated/stipulated in plan

ข้อกำหนดประกอบแบบ provisions and specifications

บรรดาพัสดุก่อสร้าง all of the construction inventory

ที่บัญญัติไว้ as legislated, enacted

วิธีขอเบิกและชำระวงดเงิน “Method of Invoicing and Payment”

 ผู้รับจ้างต้องยื่นหนังสือขอส่งผลงานที่ทำ… The Contractor must submit two copies of an invoice detailing the work…
อนุเคราะ assistance / support

ตามสมควรappropriate, suitable, proper



สาธาระณะสมบัติpublic property

อันสมควร appropriate, suitable, reasonable

เสียงรบกวน noise disturbance

อันเนืองจาก – as a result of

เดือดร้อน – distress, vex

ระงับเหตุ suppress an incident

ประนอม make concession / compromise

ประนีประนอม compromised, agreed to, come to terms with

ลงมือปฏิบัติงาน  begin carrying out work / begin work on

หนี้สินล้นพ้นตัว insolvent / insolvency / unable to pay one’s debts

ยึดทรัพย์ seize ones assets

การชำระบัญชีเพื่อเลิกกิจการ liquidate to go out of business/disolve a company

การควบบริษัท ควบกิจการ merging of companies

ความอุตสาหะ effort, try, diligence

ให้พึ่งเชื่อได้ว่า to convince, make one believe that…

ปฎิเสธหรือละเลย refuse or neglect to

วินิจชัย make a call/decision / judge (on the spot)

ทรงไว้ซึ่งสิทธิ to maintain one’s rights (to do something)

ตกเป็นกรรมสิทธิ์ become one’s property

 พฤติการณ์ behavior
บิดพลิ้ว evade/avoid